Wang Yuan-kang
Người dịch: Huỳnh Phan
06-03-2012
Wang Yuan-kang: Là một độc giả thường xuyên và thích đọc blog này, tôi cảm ơn Steve Walt về lời mời đóng góp trong mục bài viết của khách về mối quan hệ giữa quyền lực, văn hóa, và cách ứng xử trong chính sách đối ngoại của Trung Quốc.
Người dịch: Huỳnh Phan
06-03-2012
Wang Yuan-kang: Là một độc giả thường xuyên và thích đọc blog này, tôi cảm ơn Steve Walt về lời mời đóng góp trong mục bài viết của khách về mối quan hệ giữa quyền lực, văn hóa, và cách ứng xử trong chính sách đối ngoại của Trung Quốc.
Steve và những người khác đã viết về ngoại lệ của Mỹ. Sẽ không làm các bạn ngạc nhiên khi biết rằng
Trung Quốc cũng có nhãn hiệu riêng của mình. Hầu hết người Trung Quốc, dù là người
bình thường hoặc thuộc tầng lớp tinh hoa chính trị, kinh tế, và học thuật, đều
nghĩ lịch sử Trung Quốc là một nền văn minh sáng chói ở trung tâm của mọi thứ dưới
bầu trời, tỏa ra một nền văn hóa lộng lẫy và yêu chuộng hoà bình. Bởi vì Nho
giáo yêu mến sự hài hòa và ghê tởm chiến tranh, phiên bản này miêu tả một Trung
Quốc không hành xử hung hăng, cũng không phải là một thế lực bành trướng trong
suốt 5.000 năm lịch sử vẻ vang. Thay vào đó, một trật tự thế giới hiền từ, nhân
đức của Trung Quốc nằm đối lại với nền chính trị quyền lực độc ác, tàn nhẫn ở
phương Tây.
Tất cả các nước đều có xu hướng xem lịch sử nước mình là ngoại
lệ, và niềm tin này thường tiếp tục một liều hư cấu nặng. Dưới đây là ba huyền
thoại hàng đầu về chủ nghĩa ngoại lệ Trung Quốc đương đại.
Huyền thoại1: Trung Quốc không bành trướng khi mạnh lên
Nhiều người Trung Quốc tin chắc rằng Trung Quốc không có
truyền thống bành trướng ra nước ngoài. Tuy nhiên, ghi nhận thực tế cho thấy điều
trái lại. Lịch sử triều đại nhà Tống (960-1279) và triều Minh (1368-1644) cho
thấy, Trung Hoa Nho giáo khó mới có thể là một nhà nước hiếu hòa. Ngược lại,
các nhà cai trị thời Tống và Minh thích giải quyết tranh chấp bằng vũ lực khi họ
cảm thấy đất nước mạnh lên, và nói chung, Trung Quốc là kẻ bành trướng bất cứ
khi nào họ có sức mạnh vượt trội. Là một kẻ bá quyền trong khu vực, đầu triều
Minh, Trung Hoa đã thực hiện 8 cuộc tấn công quy mô lớn vào người Mông Cổ, sáp
nhập Việt Nam thành một tỉnh của Trung Quốc, và thiết lập sự thống trị về hải
quân trong khu vực.
Nhưng Trung Hoa Nho giáo cũng có thể thích ứng và hòa giải
khi không đủ sức mạnh để đánh bại kẻ thù. Ví dụ, nhà Tống chấp nhận địa vị chư
hầu thấp kém trước đế chế Kim hùng mạnh hơn hồi thế kỷ mười hai. Các lãnh đạo
Trung Quốc biện minh cho quyết định của họ bằng cách viện dẫn việc Nho giáo ác
cảm đối với chiến tranh, lập luận rằng Trung Quốc nên sử dụng thời gian hòa
bình để củng cố sức mạnh và tranh thủ thời gian cho tới khi phát triển được khả
năng tấn công. Tóm lại, các nhà lãnh đạo Trung Hoa Nho giáo rất nhạy cảm để cân
nhắc sự cân bằng quyền lực, cũng giống như chủ nghĩa hiện thực mô tả.
Huyền thoại 2: Bảy chuyến đi của Trịnh Hòa thể hiện bản chất
hoà bình của cường quốc Trung Quốc
Đầu thế kỷ mười lăm, Trung Quốc đã tổ chức bảy chuyến hải
trình ngoạn mục do Trịnh Hòa chỉ huy, tới Đông Nam Á, tiểu lục địa Ấn Độ, Trung
Đông, và Đông Phi. Người Trung Quốc muốn chỉ ra rằng hạm đội Trịnh Hoà đã không
chinh phục một tấc đất, không giống người phương Tây hung hăng, tàn bạo, chiếm
hầu hết thuộc địa trên thế giới. Ngược lại, đơn giản họ chỉ là đại sứ hòa bình
trong việc khám phá những nơi kỳ lạ.
Tuy nhiên, quan điểm đơn giản này đã bỏ qua sức mạnh của hạm
đội hải quân to lớn với 27.000 binh sĩ, trên 250 chiếc tàu, cho phép người
Trung Quốc gây “kinh hãi” người nước ngoài, khiến họ phải khuất phục. Hạm đội
Trung Quốc tham gia vào các hoạt động “phô trương sức mạnh” rộng rãi, mở rộng hệ
thống cống nạp Nho giáo và trừng phạt các nước ngang bướng. Kết quả là nhiều người
nước ngoài đến kinh đô nhà Minh để cống nạp. Hơn nữa Trịnh Hoà, người được cho
là hòa hiếu, đã sử dụng sức mạnh quân sự ít nhất ba lần, thậm chí ông ta
còn bắt cả vua nước Sri Lanka thời đó và giải giao về Trung Quốc vì không tuân
phục triều Minh. Có lẽ chúng ta nên để cho đô đốc này tự nói:
“Khi chúng tôi đến các nước khác, chúng tôi bắt các vị vua
man rợ, thiếu tôn trọng và chống lại nền văn minh Trung Hoa. Chúng tôi tiêu diệt
binh lính băng đảng đã cướp bóc một cách liều lĩnh. Nhờ vậy, các tuyến đường biển
trở nên thông thoáng và yên bình và các dân tộc ở nước ngoài có thể sinh sống
an toàn.”
Huyền thoại 3: Vạn lý Trường thành của Trung Quốc tượng trưng
cho một quốc gia bận tâm với việc phòng thủ
Có lẽ bạn đã nghe nói điều này trước đây: Trung Quốc tuân thủ
một đại chiến lược “thuần phòng thủ”. Trung Quốc xây Vạn lý Trường thành không
phải để tấn công mà để phòng thủ.
Vâng, điều đầu tiên bạn cần nhớ là Vạn lý Trường thành là,
nó không phải đã luôn có ở đó. Tường thành mà chúng ta thấy ngày nay được xây dựng
vào thời Minh Trung Hoa và nó được xây chỉ sau khi Trung Quốc tiến hành hàng loạt
cuộc tấn công người Mông Cổ nhưng đã bị thất bại. không có bức tường thành nào
vào đầu thời Minh, vì vào thời điểm đó, Trung Hoa có ưu thế về sức mạnh và
không cần phòng thủ thêm. Lúc đó, Trung Quốc thích tấn công hơn. Trung Hoa thời
Minh xây Vạn lý Trường thành chỉ sau khi sức mạnh tương đối đã bị suy giảm.
Về bản chất, mặc dù có nền văn hóa và thể chế khác biệt nhưng
Trung Hoa Nho giáo đã hành xử không khác gì mấy so với các cường quốc khác
trong lịch sử. Như chủ nghĩa hiện thực cho thấy, cấu trúc hỗn độn của hệ thống
này buộc nó phải cạnh tranh quyền lực, xem thường các yếu tố cá nhân và trong nước.
Như vậy, lịch sử Trung Quốc cho thấy, cách hành xử của Trung
Quốc trong chính sách đối ngoại rất nhạy cảm với sức mạnh tương đối của họ. Nếu
sức mạnh của họ tiếp tục gia tăng, Trung Quốc sẽ cố mở rộng phạm vi ảnh hưởng ở
Đông Á. Chính sách này chắc chắn sẽ đưa Trung Quốc vào một cuộc cạnh tranh an
ninh với Hoa Kỳ trong khu vực và cả ngoài khu vực. Washington đang thoát khỏi sự
phân tâm về Iraq và Afghanistan và đang “xoay” về phía châu Á. Ngạn ngữ Trung
Quốc có câu: “Một rừng không thể có hai cọp”. Hãy chuẩn bị đi. Trò chơi đang diễn
ra.
........................
Wang Yuan-kang (Vương Nguyên Khang) là phụ tá giáo sư Khoa
Xã hội học và Trường Hành chánh và Công vụ, Đại học Western Michigan. Ông là
tác giả của Harmony and War: Confucian Culture and Chinese Power Politics (Hài
hoà và Chiến tranh: Văn hóa Nho giáo và Chính trị Quyền lực của Trung Quốc).
Nguồn: Foreign Policy
Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2012
Bản tiếng Việt © Huỳnh Phan
Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2012
Bản tiếng Việt © Huỳnh Phan