Thủy bỏ tờ báo xuống, gỡ cặp kính để lên bàn, đôi mắt từ từ khép lại. Nàng vừa đọc một cái tin trên tờ San Jose Mercury News, số ra Sunday, Nov. 6, 2011:
-
TEMPTATIONS AWAIT
Checklist for a trip to Vietnam: Visa, passport,
wife’s OK.
-
“Sài Gòn City, Vietnam -- The trouble for Henry Liem begins every time he prepares to return to his homeland.
Getting
the required visa from the Vietnamese government is a breeze. It's the
"second visa" -- from his wife worried that he will stray over there --
that requires diplomatic skills.
"My wife is always cranky every time I go," said Liem, a philosophy instructor at San Jose City College who visits Vietnam twice a year to teach at a university. "So I rarely disclose my upcoming trip until the last minute. It's pain minimization. The longer she knows, the longer I have to bear the pain."
"My wife is always cranky every time I go," said Liem, a philosophy instructor at San Jose City College who visits Vietnam twice a year to teach at a university. "So I rarely disclose my upcoming trip until the last minute. It's pain minimization. The longer she knows, the longer I have to bear the pain."
Bài
báo mở đầu
bằng câu chuyện của ông Henry Liem nào đó. Ông này về Việt Nam mỗi năm
hai lần để dạy triết cho một trường đại học. Không biết ông dạy triết
loại gì mà khi xin visa, ông được xã hội chủ nghĩa cho nhập cảnh một
cách thật dễ dàng. Tuy nhiên, ngoài cái visa do tòa lãnh sự việt cộng
cấp để nhập cảnh, ông còn phải xin thêm một visa nữa để xuất cảnh: đó là
cái visa chấp thuận để đi của bà vợ đầu ấp tay gối mỗi ngày.