Thủ   tướng Cam Bốt Hun Sen (phải) và Thủ tướng Trung  Quốc Ôn Gia Bảo (trái)   duyệt đội danh dự trong buổi lễ đón tiếp ông  Hun Sen tại Đại sảnh  đường  Nhân Dân, Bắc Kinh ngày 13/12/2010. Ảnh:  Reuters. 
Trong những năm gần đây, nhờ hàng tỷ đô la đổ vào Cam  Bốt một cách  dễ dãi, Trung Quốc đang tăng cường ảnh hưởng so với Mỹ và  Việt Nam.  Trong bài viết «Trung Quốc thu lợi bạc tỷ tại Cam Bốt»  (China’s  billions reap rewards in Cambodia) trên tờ Washington Post ngày  20/11,  nhà báo John Pomfret đã điểm lại cách thức mà Bắc Kinh đã sử  dụng tại  Cam Bốt để giành lại uy thế mà họ đã có vào thời Khmer đỏ.
Phia dưới một con đường mòn bẩn thỉu màu đỏ máu nằm sâu trong rừng   rậm miền Tây Nam Cam Bốt, tiếng gầm rú bắt đầu. Quẹo qua một khúc quanh,   ta thấy ngay căn nguyên – hàng chục chiếc xe đổ đất, xe máy xúc và xe   đào đất đang phát quang khu rừng. Bên trên một cái hố lớn, một lá cờ  bay  phấp phới trong cơn gió nhẹ mang bụi và nóng. Đó là cờ của Cộng hòa   Nhân dân Trung Hoa.
Tại khu vực nằm sâu trong dãy núi Cardamom, nơi mà lực lượng Cộng Sản   Khmer đỏ do Trung Quốc ủng hộ đã thiết lập căn cứ cuối cùng của họ vào   cuối thập niên 1970, Trung Quốc đang khẳng định quyền của họ như một  đế  chế đang hồi sinh ở Châu Á. Thay vì xuất khẩu cách mạng và nạn máu  đổ  qua các láng giềng, Trung Quốc giờ đây gởi tiền và người của họ đến  nơi.
Tại khu vực đập thủy điện náo nhiệt này dọc theo biên giới Cam Bốt –   Thái Lan, tại Miến Điện, Lào và ngay cả tại Việt Nam, Trung Quốc đang ồ   ạt đẩy mạnh việc mở rộng ảnh hưởng kinh tế và chính trị của họ trong   vùng Đông Nam Á. Bằng cách tung vốn đầu tư và viện trợ kèm theo sức ép   chính trị, Trung Quốc đang thay đổi diện mạo mảng lãnh thổ mênh mông dọc   theo biên giới phía Nam của họ. Hãy gọi điều này là Học thuyết Monroe   theo kiểu Trung Quốc.
Bị nhiều chính quyền Mỹ liên tiếp lơ là, sự trỗi dậy của Trung Quốc   trong vùng đang gióng lên tiếng chuông báo động tại Washington, vốn đang   tích cực chiêu dụ nhiều quốc gia Đông Nam Á. Chính quyền của Tổng  Thống  Obama đã nuôi dưỡng các mối quan hệ chặt chẽ hơn với kẻ cựu thù  là Việt  Nam. Họ cũng nỗ lực mở cửa với Miến Điện, mà theo các quan chức  Mỹ nó  đang có nguy cơ trở thành nước chư hầu của Trung Quốc. Mỹ cũng  đang cải  thiện quan hệ với Lào, quốc gia mà phân nửa phía Bắc đã bị  doanh nghiệp  Trung Quốc thống trị. Trong bài diễn văn về chính sách  Châu Á của Mỹ đọc  ngày 28/10/2010 trước khi lên đường công du các nước  Châu Á lần thứ 6  trong vòng hai năm, Ngoại trưởng Hillary Rodham  Clinton đã dùng thuật  ngữ quân sự “Ngoại giao triển khai – tiến công”  để chỉ đến các cố gắng  của Mỹ.
Trong chuyến viếng thăm Phnom Penh gần đây, lần đầu tiên của một   Ngoại trưởng Mỹ kể từ năm 2002, khi nói chuyện với sinh viên Cam Bốt và   được hỏi về quan hệ của Cam Bốt với Bắc Kinh, bà Clinton đã nói rằng:   «Các bạn không muốn đất nước mình bị lệ thuộc quá nhiều vào bất kỳ một   nước duy nhất nào».
Thế nhưng Trung Quốc vẫn gia tăng uy lực
Trung Quốc đã hoàn tất một thỏa thuận thương mại với toàn thể 10 quốc   gia Đông Nam Á, trong khi một hiệp định tương tự của Mỹ chỉ mới trong   giai đoạn sơ khai. Mỹ đang củng cố quan hệ với đồng minh Thái Lan của   mình, bất chấp các bất ổn chính trị mới đây tại đấy.
Tại Cam Bốt, các công ty Trung Quốc đã biến các khu vực họ được   nhượng quyền khai thác mỏ và nông nghiệp tại tỉnh Mondulkiri ở vùng Đông   Bắc Cam Bốt thành những nơi mà cảnh sát Cam Bốt không còn quyền lai   vãng. Nhân viên canh gác tại cổng ra vào của hai trong số các khu vực   khai thác này – một mỏ vàng và đồn điền trồng đay – đã xua đuổi mọi   khách vãng lai trừ phi họ có thể trả tiền mãi lộ. Theo lời kể của một số   người đã tham dự hội nghị về thực thi luật pháp vào đầu năm nay thì Bộ   trưởng Nội vụ Cam Bốt, ông Sar Kheng, đã phải nhận xét chua cay: «Đó   không khác gì một quốc gia trong một quốc gia».
Các hãng phát triển bất động sản của Trung Quốc đã đổ xô đến Cam Bốt   với tất cả tham vọng, sự xấc xược và ồn ào y như thái độ của các công  ty  trái cây và chế tạo vỏ xe của Mỹ tại Châu Mỹ La tinh hay Châu Phi  trong  các thập niên trước đây. Một công ty, Liên hiệp Phát triển thuộc  thành  phố Thiên Tân ở mạn Bắc Trung Quốc, đã chiếm được quyền khai thác  trong  vòng 99 năm một khu bất động sản rộng 120 dặm vuông – gấp hai  lần kích  thước thủ đô Washington – ngay mặt tiền bãi biển bên vịnh Thái  Lan. Tại  đó, các toán công nhân Trung Quốc đang làm đường và chuẩn bị  các dự án  xây khách sạn, biệt thự và sân golf. Tiền đầu tư ước lượng là  3,8 tỷ đô  la. Đối tượng khách hàng là ai ? Là những kẻ mới giàu lên  đến từ Bắc  Kinh, Thượng Hải và Quảng Châu.
Tháng 10 vừa rồi, Trung Quốc cam kết ủng hộ công trình xây dựng tuyến   đường sắt trị giá 600 triệu đô la giữa Phnom Penh và Việt Nam. Tuyến   đường này sẽ giúp cho Trung Quốc tiến được một bước quan trọng trong   việc hòa nhập toàn bộ Đông Nam Á, kể cả Singapore ở xa tận phía Nam, vào   mạng lưới xe lửa của họ.
Trên khắp Cam Bốt, hàng chục công ty quốc doanh Trung Quốc đang xây   dựng 8 đập thủy điện, bao gồm đập thủy điện khổng lồ với công suất 246   megawatt trên sông Tatay ở Koh Kong. Tổng số chi phí cho các con đập này   sẽ vượt mức 1 tỷ đô la. Theo ông Cheam Yeap, Ủy viên Trung ương Đảng   Nhân Dân Cam Bốt đang cầm quyền, tổng cộng Cam Bốt đang nợ Trung Quốc 4   tỷ đô la.
«Khả năng (Trung Quốc) chiếm quyền kiểm soát là điều không thể tránh   khỏi». Lak Chee Meng, thông tín viên kỳ cựu của báo Sin Chew Daily tại   Phnom Penh đã nhận định như vậy. Sin Chew Daily là một trong 4 nhật báo   Hoa Ngữ tại Cam Bốt, phục vụ cho 300.000 độc giả người Khmer gốc Hoa  và  thêm khoảng 250.000 người nhập cư đến từ Trung Quốc bao gồm di dân  và  các nhà kinh doanh. «Cam Bốt ngả vào Trung Quốc với vòng tay mở  rộng. Đó  là cách thức trước đây Mỹ dùng để giành quyền kiểm soát các  láng giềng.  Địa lý chính trị là như vậy».
Tiền Trung Quốc đổ vào Cam Bốt đã biến thành uy lực chính trị
Câu hỏi muôn thuở về sự trổi dậy của Trung Quốc là khi nào Bắc Kinh   sẽ có thể biến tiền bạc của họ thành quyền lực. Tại Cam Bốt, điều đó đã   thành hiện thực.
Chính quyền Cam Bốt đã tránh né chỉ trích Bắc Kinh trên vấn đề đập   thủy điện mà họ xây dựng trên sông Mekong khúc chảy qua Trung Quốc,   những công trình mà giới chuyên gia tiên đoán sẽ tác hại đến đời sống   của hàng triệu người dân Cam Bốt sinh sống với nghề đánh bắt cá trên   Biển Hồ.
Cam Bốt cũng tuân thủ chính sách “Một Trung Hoa” một cách nghiêm ngặt   đến mức từ chối cả yêu cầu của Đài Loan xin mở một văn phòng kinh tế,   bất kể hàng triệu đô la đầu tư Đài Loan tại Cam Bốt.
Uy lực của Trung Quốc được phô bày vào tháng 12/2009 khi các nhà   ngoại giao Mỹ và Trung Quốc đối đầu trực tiếp với nhau về số phận của 20   người Duy Ngô Nhĩ đã bỏ chạy khỏi Trung Quốc đến Cam Bốt xin tỵ nạn   chính trị. Trung Quốc nói một số trong nhóm 20 người này đang bị truy nã   vì đã tham gia cuộc bạo động chống lại người Hán tại Tân Cương vào   tháng 7/2009. Phía Mỹ thì nói không được gởi trả họ về Trung Quốc.
Trung Quốc đe dọa hủy bỏ chuyến đi thăm Cam Bốt của Phó chủ Tịch Tập   Cận Bình, nhân vật sẽ tới Phnom Penh với các hợp đồng và tín dụng trị   giá 1,2 tỷ đô la. Thế là Cam Bốt liền giao trả người Duy Ngô Nhĩ về   Trung Quốc. Hai hôm sau, Tập Cận Bình, nhân vật sẽ lãnh đạo Trung Quốc   sắp tới đây, đã đến Phnom Penh.
Vào tháng 4 năm nay (2010), Bộ Ngoại giao Mỹ thông báo trừng phạt Cam   Bốt, bằng cách hủy bỏ chuyến tàu chở 200 xe vận tải quân sự và loại xe   rờ moọc trong số thiết bị quân sự thặng dư dự trù viện trợ cho Phnom   Penh. Chưa đầy 3 tuần sau, Bắc Kinh tặng cho Cam Bốt 257 xe vận tải quân   sự.
Cam Bốt về hùa với Trung Quốc trên hồ sơ Biển Đông
Cam Bốt cũng đi theo sự chỉ đạo của Trung Quốc trong vấn đề Biển   Đông, một vùng biển rộng 1 triệu dặm vuông mà Bắc Kinh khẳng định thuộc   chủ quyền Trung Quốc.
Vào tháng 7, Ngoại trưởng Clinton phát biểu tại Hà Nội, đã bác bỏ đòi   hỏi của Trung Quốc trên vùng biển khơi thuộc Biển Đông và bênh vực cho   một sự tiếp cận đa phương, nhằm chia sẻ quyền đánh cá cũng như các tài   nguyên dầu khí được cho là hiện nằm dưới đáy biển. Trung Quốc phản đối   các cuộc thảo luận đa phương, họ chủ trương chia để trị thông qua các   cuộc đàm phán song phương. Qua tháng 10, Thủ tướng Hun Sen ủng hộ đề   nghị của Trung Quốc.
Cuộc đọ sức tay đôi Mỹ – Trung đã tiếp diễn tục vào đầu tháng 11. Một   ngày sau khi bà Clinton rời khỏi Cam Bốt, Ngô Bang Quốc, một trong   những quan chức cao cấp của Đảng Cộng Sản Trung Quốc đến Phnom Penh.   Trong chuyến viếng thăm, bà Clinton cho biết có thể xóa bỏ một phần   trong món nợ 445 triệu đô la mà Cam Bốt còn thiếu Mỹ. Ông Ngô Bang Quốc   thẳng thắn hơn, xóa bỏ ngay 4,5 triệu đô la tiền nợ của Cam Bốt. Các   viên chức Trung Quốc còn xem xét việc xóa thêm nợ 200 triệu đô la khác   mà Cam Bốt đã vay mượn.
Việt Nam vẫn còn là cản lực của Trung Quốc tại Cam Bốt
Con đường đưa Trung Quốc lên thống trị Cam Bốt không phải không gặp   chướng ngại. Việt Nam, nước từng lật đổ chế độ Khmer Đỏ vào năm 1979 và   đưa ông Hun Sen lên nắm quyền, đã tỉnh giấc trước mối đe dọa của ảnh   hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc và đã chỉ đạo cho các công ty   quốc doanh Việt Nam đổ tiền vào Xứ Chùa Tháp. Từ 28 triệu đô la năm   2008, mức đầu tư của Việt nam vọt lên 268 triệu năm 2009 và đến 1,2 tỷ   đô la trong năm nay, theo số liệu thống kê của chính quyền Cam Bốt.
Quân đội Việt Nam đang điều hành công ty viễn thông số 2 – sắp tới   đây sẽ trở thành số 1- của Cam Bốt. Đa số giới chức chính quyền Cam Bốt   sử dụng dịch vụ của công ty Việt Nam vì được tặng thẻ sim với thời  lượng  gọi miễn phí.
Nhưng Trung Quốc đã nhanh chóng phản công chống Việt Nam. Vào tháng   11, Trung Quốc và Cam Bốt ký kết một thỏa thuận tín dụng 591 triệu đô   la, trị giá lớn chưa từng thấy tại Cam Bốt – mà ngân hàng Trung Quốc   Bank of China dành cho các công ty viễn thông chủ yếu khác của Cam Bốt.   Trong thỏa thuận này có 500 triệu đô la dùng để mua trang bị từ tập  đoàn  viễn thông khổng lồ Huawei của Trung Quốc.
Ngay cả lãnh đạo Cam Bốt Hun Sen, thỉnh thoảng cũng bị bực mình vì   Bắc Kinh. Tháng 12/2009, công nhân Trung Quốc hoàn thành một trụ sở   chính quyền đồ sộ trị giá 30 triệu đô la, nơi dự trù làm Phủ thủ tướng   cho ông Hun Sen. Nhưng ông Hun Sen không thích nơi này, ông than phiền   về những cái cầu tiêu kiểu ngồi xổm và «ngay cả những chùm đèn treo   thích hợp cũng không có», theo lời kể của một nhà ngoại giao Phương Tây.   Cũng có mối lo ngại Trung Quốc khi xây đã gắn thiết bị nghe trộm trong   dinh thự này, vì thế ông Hun Sen cho xây một trụ sở khác bên cạnh và  cả  hai đã được khánh thành vào tháng 10.
Ảnh hưởng bắt nguồn từ lịch sử
Trung Quốc đã áp đặt quyền lực của Thiên triều trên Cam Bốt trong   nhiều thế kỷ. Cách đây 800 năm, quân đội Trung Hoa đã từng cứu giúp các   vua chúa Khmer, hình các chiến binh Trung Hoa thân thiện được chạm khắc   trên các bức tường đền Bayon nổi tiếng gần Angkor Wat. Trong thập niên   1950-1960, Đảng Cộng Sản Trung Quốc đã bảo bọc Quốc vương Sihanouk,  rồi  giúp đỡ cho Khmer Đỏ về kinh tế, an ninh và tư tưởng trong suốt  thời  gian cai trị đẫm máu từ 1975 đến 1979. Ông Sihanouk, năm nay đã 88  tuổi  và là Vua Cha, đang cư ngụ tại Bắc Kinh.
Hoắc Triệu Quốc (Huo Zhaoguo), một người Trung Quốc quản trị dự án đồ   sộ dọc duyên hải Cam Bốt của công ty Liên hiệp Phát triển, là điển  hình  của người Trung Quốc mới đến Cam Bốt. Trong thập niên 1980, tại  Lan  Châu miền Tây Bắc Trung Quốc, ông đã giàu lên nhờ bán đậu, nhưng  sau đó  đã bị lỡ vận. Ông đến Cam Bốt trong thập niên 1990 khi truy đuổi  một nhà  phân phối người Việt đã thiếu tiền ông. Sau đó ông trở về Lan  Châu  không một đồng xu dính túi và không thể ở lại đấy. Ông nói: «Tôi  từng là  người giàu có ở đây, do đó mà mọi người đều chế nhạo tôi. Một  con người  luôn cần đến sự tự trọng».
Ông Hoắc Triệu Quốc trở lại Cam Bốt và mở một quầy bán mì. Sau đó ông   tiến tới lập một tiệm mì và gặp được ông chủ của công ty Liên hiệp  Phát  triển khi ông này ghé tiệm mì tìm kiếm món ăn miền Bắc Trung Quốc.  Ông  chủ này đã cho ông Hoắc Triệu Quốc cơ hội làm việc tại Liên hiệp  Phát  triển, và bây giờ ông có trách nhiệm giám sát việc xây dựng đường  sá.  Theo ông, sở dĩ công ty Liên hiệp Phát triển giành được khoảng đất  này,  đó là nhờ tiền bạc và quan hệ.
Đối với ông: “Cam Bốt còn quá nghèo và nạn tham nhũng cũng giống như ở   Trung Quốc. Nếu anh có quyền thế ở đây, anh sẽ có một tương lai vĩ   đại”.
Với một vẻ tự cao mang tính chất thực dân thường thấy nơi nhiều người   Hoa tại Cam Bốt, ông nói: «Người Cam Bốt chẳng hề thấy là họ bị buộc   phải thành đạt. Thậm chí họ còn lấy ngày nghỉ cuối tuần nữa. Chúng tôi   thì không như vậy. Chúng tôi làm việc».
Nguồn: Phạm Phan/Trọng Nghĩa, RFI
 

