"Hèn mà còn nhận ra mình là thằng hèn, là hèn tử tế. Hèn mà ngậm miệng ăn tiền là hèn nhơ bẩn.
Hèn mà ngậm máu phun người là hèn bất nhân. Hèn bán đất bán nước thì trời tru đất diệt"
(Phạm Chuyên)

Montag, 28. Februar 2011

Cuộc đàn áp tồi tệ nhất trong các năm gần đây đang diễn ra tại Trung Quốc

Cuộc đàn áp tồi tệ nhất trong các năm gần đây đang diễn ra tại Trung Quốc
Kiếm cớ, truy lùng và thậm chí đánh đập đang được sử dụng để đàn áp các các nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền và ủng hộ dân chủ đã bị bắt và bị kết án nhiều năm tù. Nhiều người bị biến mất. Cảnh sát Trung Quốc và nhà cầm quyền đã gia tăng chồng chất hàng khối các vụ lạm dụng chỉ trong vòng vài ngày qua. Tổ chức Bảo vệ Nhân Quyền Trung Quốc (CHRD-China Human Rights Defenders) khẩn khoản kêu cầu đến thế giới qua tuyên bố: “việc đàn áp tự do ngôn luận là điều không thể chấp nhận được, cho dù người dân đang tụ tập ở Trung Đông hay ở Trung Quốc.”


Bắc Kinh (AsiaNews) – Một trong những vụ đàn áp khốc liệt nhất đang được tiến hành tại Trung Quốc trong những ngày qua để đáp ứng xử lý về lời kêu gọi ẩn danh trên mạng cho một “cuộc Tổng Nổi Dậy Hoa Nhài”, theo tin từ tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền Trung Quốc (CHRD). Tổ chức này báo cáo các vụ bắt bớ, truy lùng và đánh đập những người bất đồng chính kiến nổi tiếng và  những công dân bình thường. Ít nhất là năm nhà hoạt động đã bị bỏ tù vì bị buộc tội “lật đổ chính quyền nhà nước”.

Cảnh sát đã mời nhà văn, blogger Ran Yunfei tại Thành Đô (Tứ Xuyên) đến “uống trà “ vào ngày chúa nhật tuần trước. Kể từ hôm  đó, ông đã bị giam vào tù do tội “lật đổ”. Tài khoản Twitter của ông từng có hơn 44.000 người theo dõi.

Hua Chunhui tại Vô Tích (Giang Tô) đã bị nhốt kể từ hôm thứ hai do tội “gây nguy hiểm cho an ninh nhà nước” vì ông đã gửi thông điệp twitter về “Cách mạng Hoa Nhài”.

Liang Haiyi, một cư dân tại Harbin, đã bị cảnh sát bắt vào thứ Bảy, cũng do tội lật đổ vì ông đã đăng tải thông tin từ các trang web nước ngoài về cuộc ‘Cách mạng Hoa Nhài’ trên các trang web nội địa.

Cảnh sát đã đến nhà bắt giữ Đinh Mao vào hôm thứ bảy tại Miên Dương (Tứ Xuyên) vì tội “kích động lật đổ chính quyền nhà nước”. Ông đã ngồi tù hơn mười năm vì là một người sáng lập ra Đảng Dân chủ Xã hội Trung Quốc.

Chen Wei, một nhà hoạt động nhân quyền tại Suining (Tứ Xuyên), đã bị câu lưu vào ngày Chủ nhật vì tội “lật đổ”. Ông cũng đã ngồi tù nhiều năm do hoạt động bảo vệ nhân quyền.

Các tường trình về các khoản đánh đập bởi cảnh sát cũng đưa ra, hàng trăm người đã bị giam giữ, thẩm vấn và bị đe dọa cũng như các nhà bất đồng chính kiến đã bị biến mất.

Chỉ cần bị cảnh sát nghi ngờ một ai đó là người đó bị bắt và bỏ tù. Trong thực tế, không phải chỉ những nhà hoạt động là những người duy nhất bị bắt trong chiến dịch đàn áp, ngay cả những người dân bình thường, những người chỉ cần hỏi han hoặc trao đổi thông tin về các cuộc biểu tình hoặc các vấn đề nhạy cảm khác cũng bị vạ lây.

Nguyên Phong, một thanh niên công nhân xa quê từ tỉnh Hà Nam đến làm việc sinh sống tại thành phố Sản Đầu (Quảng Đông), đã bị bắt mười ngày, gọi là giam giữ hành chính, vì tội đăng các thông tin về “Cách mạng Hoa Nhài”.

Một số người cũng bị biến mất, bao gồm những người nổi tiếng như luật sư bảo vệ quyền Tang Jitian, Giang Tianyong, Teng Biao, và nhà hoạt động Gu Chuan. Cảnh sát đã không tiết lộ nơi giam giữ họ, nhưng nhiều người lo sợ rằng họ có thể bị buộc tội âm mưu lật đổ Nhà NướcS.

Một số những người khác đã bị đánh đập tàn nhẫn, những người như Liu Shihui, một luật sư tại Quảng Châu, đã bị đánh trọng thương vào ngày Chủ nhật.

Trong một tuyên bố của mình, tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền TQ (CHRD) lên tiếng lo ngại rằng: “Trong khi sự chú ý của thế giới tập trung và các cuộc nổi dậy ở Bắc Phi và Trung Đông, nhà cầm quyền Trung Quốc có lẽ tin rằng họ có được một cơ hội bằng vàng để đánh mạnh vào các nhà hoạt động dân chủ và bảo vệ nhân quyền Trung Quốc.”

Vì lý do này, tổ chức Bảo Vệ Nhân Quyền TQ kêu gọi các chính phủ dân chủ và các tổ chức quốc tế gửi đến nhà cầm quyền Trung Quốc một thông điệp mạnh mẽ và rõ ràng cụ thể, là các “hành động đàn áp tự do ngôn luận và biểu tình ôn hòa là không thể chấp nhận được, cho dù người dân đang tụ tập ở Trung Đông hay ở Trung Quốc.”

Phạm Hương Sơn lược thuật
Nguồn: AsiaNews